cours, ateliers, practicas, milongas, conférences, spectacles, musicalisation....

MILONGAS, PRACTICAS

MARATHON ENDORFINA 2013 DU 9 au 11 aout

ENDORFINA TANGO MARATHON

ATTENTION: CLOTURE DES INSCRIPTIONS VENDREDI 9 AOUT A 13 H!
BEWARE: REGISTERING CLOSED ON FRIDAY augut 9th, 1 p.m!

Basic informations, informations de base, basicos datos
 english, français, castellano

 

When ?
Quand ?
Cuando ?

From friday 8 pm until Saturday dawn
from saturday 3 pm until Sunday dawn
And from Sunday 3 pm until midnight
 
De vendredi 20 h jusqu’à l’aube
De samedi 15 h jusqu’à l’aube
Et de dimanche 15 h jusqu’à minuit

Desde viernes 9 de la tarde hasta sabado en en amanecer
Desde Sabado 3 de la tarde hasta domingo en el amanecer
Y desde domingo 2 de la tarde hasta la medianoche
 

DJs ?

Benjamin Solano
Benoit Dalet
Eric Schmitt
Gonzalo Bongiovanni
Marie Pierre Gabis
Patrick Bourqueney
Susana Bernal Sanchez

and....
 

Where?
Où?
Donde?

Location: Toulouse
Studio Hop, 4bis avenue de Rangueil
(subway station Saint Agne SNCF, B line)
200 m² dancing space + air conditioning system+ a space for drink and restauration + a closed and separate resting place in the upper room + shower available
 
Lieu; Studio Hop, 4 bis avenue de Rangueil (metro Saint Agne SNCF, Ligne B)
200 m² de piste + lieu climatisé + un espace bar et restauration + un espace de repos fermé et séparé dans la salle du haut + douche
 
Lugar, Studio Hop 4 bis avenue avenue de Rangueil (metro Saint Agne SNCF, Linea B)
200 m² de pista + aire condicionado+ un espacio bar et comida + un espacio para descanzar cerrado et separado en la sala arriba + ducha
 

How to come there ?
Comment y venir ?
Como llegar?

Toulouse is one of the main french cities located in southwestern France.
There’s a railway station and an airport with regular lines from the main cities of Europe (Paris, Madrid, Frankfurt, Brussels, Praga, Amsterdam, Londres, Rome...)
If you come by train, you just have to take the subway station located near the railway station, take the A line direction Basso Combo, and change in the next Station called “Jean Jaurès”, then take the B Line, direction “Ramonville Saint Agne” and go down in the station called “Saint Agne SNCF”
If you come by plane, you just have to take a bus called “la Navette” which drive you to the railway station. Then you just have to follow the upper indications.
 
Toulouse est une des principales villes du Sud Ouest de la France
Il y a une station de train et un aéroport avec des vols réguliers depuis les principales villes d’Europe (Paris, Madrid, Frankfort, Bruxelles, Prague, Amsterdam, Londres, Rome)
Si vous venez par le train, il vous faut prendre la ligne de métro près de la gare, prendre la ligne A direction Basso Combo, et changer à la station suivante , « Jean Jaurès », puis prendre la ligne B direction « Ramonville Saint Agne »  et descendre à la station « Saint Agne SNCF ».
Si vous venez par avion, vous n’avez qu’à prendre la « navette » qui vous déposera à la gare. Puis il n’y aura plus qu’à suivre les indications indiquées précédemment (demander éventuellement au chauffeur s’il s’arrete à Jean Jaurès)
 
Toulouse es una de las pricipales ciudaddes del SurOeste dela France
Hay una estacion de tren y un aeropuerto con vuelos regulares desde las principales ciudades de Europa (Paris, Madrid, Frankfurt, Brussels, Praga, Amsterdam, Londres, Rome...)
Si venis por el tren, hay que tomar la linea de subte cerca de la estacion de tren, tomar la linea A en direccion de “Basso Combo” y bajar en la estacion siguiente “Jean Jaures” cambiar tomando la linea B en Direccion de “Ramonville Saint Agne” y bajar en la estacion “Saint Agne SNCF”
Si venis por el avion, hay que tomar el bus llamado “la navette” que va hacer te bajar en la estacion de tren. Desde este momento hay que seguir las indicaciones que ponemos un poco arriba pedir al chauffeur si hace un stop en Jean Jaurès
 

Commodities.
Aspect pratiques
Comodidades

 
Basic food available: one meal plate 5€  each night. for instance basmati rice + chicken Indian curry (not too spicy)
 
 
Bar prices:
Coffee/tea: 50 cents
Soft drinks:
Mineral water, sparkling water, fruit juices (orange, ananas, apple, grapefruit), Coca cola 1€
Low alcoholic drinks:
Beer: (Stella Artois, Leffe, Hoegaarden) or glass of wine 2 €
 
Repas (basique) possible sur place chaque soir: un plat 5 €. Par exemple riz basmati et poulet au curry indien (pas trop épicé)
 
 
Tarifs bar
Café, Thé : 50 cents
Boissons soft : eau minérale, eau pétillante, jus de fruits (orange, ananas, pomme, raisin), Coca Cola 1€
Boissons faiblement alcoolisées
Bière  (Stella Artois, Leffe, Hoegaarden) ou verre de vin 2€
 
Comida (basica) posible en el lugar (por ejemplo arroz con indio curry y pollo, no muy picante)
 
Precios del bar
Café, Té : 50 cents
Bebidas soft : agua minéral, agua con gas, zumo de frutos (naranja, ananas, manzana, uva), Coca Cola 1€
Cerveza  (Stella Artois, Leffe, Hoegaarden) o vaso de vino 2€
  

Where to sleep?
Où dormir?
Donde dormir?

 
We will give you soon a list of hotels
We have (a few) opportunities to get a rest in local tangueros houses. It seems that, for the moment, some options have already been taken. We try to get more but nothing is certain.
We’ll arrange a common resting place in the marathon’s upper room but you’ll have to bring an inflatable mattress or a groundsheet. Just avise us because we cannot give more space than the one we can afford. We’ll collect an extra fee of 5 € for the people who will have this space reserved each night from 3 am till 2 pm.
Voir la liste d’hotels
Nous avons (quelques) possibilités de repos chez l’habitant. Il semble que, pour le moment certaines options aient été prises dessus. Nous essaierons d’en trouver plus mais sans certitudes en l’état
Nous aménagerons un salle de repos collective dans la salle au dessus de celle du marathon mais vous devrez amener un matelas gonflable ou un tapis de sol et votre duvet. Avertissez nous si vous optez pour cette solution car le nombre de places y est limité. Nous prendrons un montant de 5 € pour les gens qui souhaitent disposer de cet espace chaque nuit entre 3 h du matin jusqu’à dimanche 2h de l’après midi.

 
Estamos preparando una lista de hoteles
Tenemos algunas (no muchas) oportunidades en las casas de la gente local. Por el momento parece que ya hay opciones tomadas... Trataremos de encuentrar mas pero sin certitud por el momento.
Vamos a arreglar un espacio comun en la sala de arriba pero hay que venir con un colchoneta inchabble o algo similar y un saco de dormir. Por favor, hay que decir nos antes si quieres esta solucion porque tenemos no muchas oportunidades (entre 20 y 25). Tomamos 5 € por cada uno que quiere usar este espacio entre desde las 3 de la manana hasta el 2 de la tarde.
 

How much?
Combien?
Cuanto?

 
Pack Marathon 3 days :39 € (non members) 36 € (Caminito members)

Including all marathons milongas and breakfast on Saturday and sunday dawn.

2 days 29 € (non members) 26 € (Caminito members)

1 day 17 € (non members) 14 € (Caminito members)

Shower and a resting room available (within the limits of space available about 20/25 persons maximum)


Early Birdf Prices if registration by couples before December 5 th : 20 €/person

33 € (non members) 30 € (Caminito members)

Including all marathons milongas and breakfast on Saturday and sunday dawn.

2 days 25 € (non members) 22 € (Caminito members)

1 day 15 € (non members) 12 € (Caminito members)
 
Note: there’s a limitation of participants on the Marathon. We can accept maximum 150 persons (75 couples). For this reason, your registration may not be automatically accepted! Absolute priority is given to people who register by couples until july 7 th. After july 7th, the persons without partner are registered following the date of reception and the balance of leaders/followers
 Shower and a resting room available (within the limits of space available about 20/25 persons maximum)


* Le Pack Marathon
Il comprend toutes les milongas du marathon et le petit déjeuner du samedi et dimanche matin à l’aube.
39 € (non adhérents Caminito), 36 € (adhérents Caminito)

2 days 29 € (non adhérents Caminito) 26 € (adhérents Caminito)

1 day 17 € (non adhérents Caminito) 14 € (adhérents Caminito)

Tarif Early Bird Enregistrement par couples avant le 7 juillet

Marathon Pack 33 € (non adhérents Caminito), 30 € (adhérents Caminito)

2 days 25 € (non adhérents Caminito) 22 € (adhérents Caminito )

1 day 15 € (non adhérents Caminito) 12 € (adhérents Caminito)

Note : il y a une limitation du nombre de participants au marathon. Nous pouvons accepter au maximum 150 personnes (75 couples). Pour cette raison, votre réservation ne peut pas être automatiquement acceptée ! Une priorité absolue est donnée à ceux qui s’enregistrent par couples jusqu’au 7 juillet. Il est donc recommandé de prendre contact avec un(e) partenaire potentiel(le) pour assurer sa réservation. Après le 7 juillet, l'enregistrement des personnes sans partenaires se fait par date de réception et en fonction de l'équilibre guideurs/guidés.
 
El Marathon Pack (Con todas las milongas desde Sabado hasta domingo y el desayuno en el amanecer de los sabado y domingo)
39 € (no socios Caminito), 36 € (socios Caminito)

2 days 29 € (non adhérents Caminito) 26 € (adhérents Caminito)

1 day 17 € (non adhérents Caminito) 14 € (adhérents Caminito)

Tarif Early Bird Enregistrement par couples avant le 7 juillet

Marathon Pack 33 € (no socios Caminito), 30 € (socios Caminito)

2 days 25 € (socios Caminito) 22 € (socios Caminito )

1 day 15 € (no socios Caminito) 12 € (socios Caminito)
Nota especial: hay una limitacion del numero de marathon participantes. Podemos recibir al maximo 150 participantes (75 parejas). Por este razon, su registracion no puede ser automaticamente registrada! Una prioridad absoluta se consagra a los que se registran por parejas hasta el 7 de julio. Es recomendado entrar en contacto pues con un compañero potencial para asegurar su reserva. Despuès del 7 de julio, la registracion se hace siguiendo la fecha de llegada de la inscribcion y del equilibrio hombres/mujeres
 How to register?
Comment s’enregistrer ?
como registrarse?

 
Please fill the linked  form and send t to us:  mpgabis.eschmitt.endorfina@hotmail.fr
Remplissez le formulaire en pièce jointe ! et adressez le par mail à mpgabis.eschmitt.endorfina@hotmail.fr (pour que vous ne perdiez pas de temps ou votre place). Nous vous demanderons de confirmer ensuite l'enregistrement en adressant le chèque correspondant à votre inscription à l'adresse suivante Caminito Endorfina, 47 chemin Mireille, 31850 MONTRABE.
Cumpla el formulario y manda lo por mail a mpgabis.eschmitt.endorfina@hotmail.fr

hotel_toulouse_1.doc Hotel toulouse.doc  (34 Ko)
bulletin_inscription_marathon_2013.doc bulletin inscription marathon 2013.doc  (16 Ko)
registration_for_endorfina_tango_marathon_2013.doc REGISTRATION FOR ENDORFINA TANGO MARATHON 2013.doc  (27.5 Ko)
inscripcion_endorfina_tango_maraton_2013_castellano.doc Inscripcion ENDORFINA TANGO MARATON 2013 Castellano.doc  (27.5 Ko)

ASSOCIATION CAMINITO TANGO
Rédigé par ASSOCIATION CAMINITO TANGO le Samedi 25 Mai 2013 à 08:49

IMPRO A VIGO (GALICIA)

Mercredi 15 Mai 2013

VIDEOS, PHOTOS, SOUVENIRS...

Impro sur  Donato " A OSCURAS" pour la" buena onda"  à la milonga organisée par Marco et Laura " tango en Galicia" après stage organisé par Tango en Galicia à VIGO (Mai 2013)
ASSOCIATION CAMINITO TANGO
Rédigé par ASSOCIATION CAMINITO TANGO le Mercredi 15 Mai 2013 à 08:32

ATELIERS ET STAGES

Commencer le tango argentin en cours d'année, est ce possible?
Oui, pour plusieurs raisons: notre conception de l'enseignement de cette danse est totalement à l'opposé d'un apprentissage de séries de "passes" ou de structures toutes faites et se base au contraire, sur l'affinage et le développement  des fondamentaux sans lesquels toute progression est inévitablement  bloquée à court ou moyen terme. C'est donc sur un travail de fond et de précision que se base notre travail et qu'il faut sans cesse y revenir pour repousser ses limites techniques et s'ouvrir d'autres champs possibles.
Notre travail suppose par ailleurs des groupes à taille humaine pour nous permettre de personnaliser des corrections. Enfin, nous faisons structurellement appel à un petit groupe d'assistants avancés de l'association et formés à nos concepts de travail en cas de besoin pour faciliter la prise en main et l'accompagnement des débutants durant les cours assurés par Marie Pierre et Eric.
Et éventuellement, nous pouvons réfléchir à un dispositif spécifique d'accompagnement des nouveaux débutants..

Il suffit donc de nous contacter en ce sens, soit par mail mpgabis.eschmitt.endorfina@hotmail.fr ou par téléphone 06 24 80 65 52.
ASSOCIATION CAMINITO TANGO
Rédigé par ASSOCIATION CAMINITO TANGO le Lundi 22 Avril 2013 à 19:08
MARTIN MALDONADO ET MAURIZIO GHELLA A TOULOUSE LES 25 & 26 MAI
Bonne nouvelle! Nous l'avions souhaité et beaucoup d'entre vous nous le demandaient : Martin Maldonado et Maurizio Ghella reviennent à Toulouse pour proposer un stage le week end du 25 et 26 mai !

Ceux qui ont déjà travaillé avec eux savent quelle est leur qualité de danse et surtout leurs qualités pédagogiques . 

Ils seront évidemment à la milonga Endorfina du samedi soir avec des demos et les stages se dérouleront sur le lieu habituel de la milonga : salle Gilles VEZIEN , 5 place Roger Arnaud TOULOUSE
 
Pour ce qui est de la détermination du programme des stages Martin et Maurizio nous ont fait savoir qu'ils souhaitaient proposer un travail de grande précision centré sur les éléments fondamentaux mais qui aille au fond du sujet à partir de basiques (mais clairement avec un niveau conséquent d'exigence), travail qui doit se comprendre comme étant  en progression sur chaque journée.

Attention! Les inscriptions s'étant effectuées assez vite et le nombre de participants étant limité à une quinzaine de couples par groupe, les ateliers du samedi sont COMPLETS (à l'exception du dernier où une place s'est libérée récemment). Pour ceux de dimanche, ils sont quasiment pleins eux aussi et il est prudent d'informer par mail ou par téléphone de son souhait de participer au stage en précisant les ateliers demandés avant d'envoyer le bulletin de réservation pour s'assurer des ateliers disponibles. Des listes d'attentes seront établies en cas de quota atteint sur un atelier. Les inscriptions ne seront prises que par couples.

On ne procédera aux inscriptions que sur la base de la réception du bulletin d'inscription accompagné d'un chèque d'arrhes équivalent à 15% du cout des stages demandés (minimum 20%). Toute annulation à compter du 16 mai impliquera l'encaissement par l'association de chèque.

 

Samedi 25 mai
15h00-16h30 Introspection jambe libre, axe, poids du corps (tout niveau)
16h45-18h15 changement de dynamique rythmique, colgadas ( tout niveau)
18h30-20h volcadas et combinaisons complexes (intermédiaires avancés)
 

 


Dimanche 26 mai
15h- 16h30 espace et adaptation des figures (tout niveau)
16h45 - 18h15 changement de dynamique dans la rythmique , élasticité de l’abrazo autour du gancho (tout niveau)
18h30  - 20h soltadas et boleos combinaison complexe (intermédiaires avancés)

 

 1 atelier 25 €/personne soit : 50 €
 2 ateliers 48 €/personne soit : 96 €

 3 ateliers 68 €/personne soit : 136 €

 4 ateliers 84 €/personne soit : 168 €
 5 ateliers 95 €/personne soit : 190 €

 6 ateliers 100 €/personne soit : 200 €

 

Ajouter cotisation adhérent irrégulier 6 € ou complément d’adhésion de 3€ pour les adhérents associés 2012-2013 (joindre bulletin d’adhésion le cas échéant) *

bulletin_stage_martin_et_mauri_2013_1.doc bulletin stage martin et mauri 2013.doc  (289.5 Ko)

ASSOCIATION CAMINITO TANGO
Rédigé par ASSOCIATION CAMINITO TANGO le Mardi 5 Mars 2013 à 13:31

VIDEOS, PHOTOS, SOUVENIRS...

La seule video subsistant avant la panne de batterie! Image un peu sombre, mais nous avons aimé l'attention et l'accueil du public
ASSOCIATION CAMINITO TANGO
Rédigé par ASSOCIATION CAMINITO TANGO le Samedi 5 Janvier 2013 à 09:37

NOUS L'AVONS DEJA FAIT...

MARCO ET VALERIA GONZALEZ: EN STAGE ET EN DEMO A LA MILONGA ENDORFINA DE NOVEMBRE

Caminito Endorfina Tango acceuillera les 24 et 25 novembre Marco et Valeria Gonzalez  qui seront présents à la Milonga Endorfina pour un stage de week end sur le thème général "le jeu et le plaisir dans la danse"
Précisons de suite que le programme de stage ne porte pas sur des techniques destinées aux démos (ne comptez pas avoir un cours de portés, par exemple...) mais à des questions fondamentales au service d'une danse sociale adaptée au bal et sans vision idéologique, un tango qu'on peut qualifier "de salon" adapté aux envies du plus grand nombre où le jeu n'exclut pas la rigueur (et vice versa!) et le respect du bal.

Programme des ateliers:
Samedi 24 novembre (Salle Gilles Vezien, 4 place Roger Arnaud, Toulouse)
15h00-16h30 Contretemps et changements de sens (débutants intermédiaires)
16h45-18h15 Milonga traspie ( intermédiaires avancés)
18h30-20h rebotes et cortes (intermédiaires avancés)

Dimanche 25 novembre (Salle Gilles Vezien, 4 place Roger Arnaud, Toulouse)
15h - 16h30 Caminatas avec adornos de l'homme et de la femme (débutants-intermédiaires, mais le sujet des adornos peut concerner largement des "avancés" qui n'auraient pas beaucoup travaillé le sujet)
16h45 - 18h15 Valse: musicalité et changements de dynamiques
18h30  - 20h Variantes dans le tour (intermédiaires avancés)

Présence 20 minutes à l'avance demandée. L'idée est de commencer les cours à l'heure dite, donc d'avoir réglé les questions administratives, mis ses chaussures et salué ses p'tits camarades avant.
Inscription par réservation écrite ou par mail avec les informations complètes et accompagnées du chèque de réservation (ne sera pas encaissé avant la date du stage). Tout désistement à partir  du 17 novembre donnera lieu à la conservation par l'association de 30 €.
Les inscriptions sont retenues par ordre de priorité pour les personnes inscrites en couple en fonction de leur date d'inscription. Ces inscriptions doivent etre  confirmées par signature ou e mail des deux participants pour etre retenues.

Tarifs:
1 atelier 20 €/personne
2 ateliers 38 €/personne
3 ateliers 54 €/personne
4 ateliers 68 €/personne
Une adhésion de membre irrégulier est demandée 6€ (valable jusqu'à fin septembre2013)


documents à remplir en pièce jointe sur cette page

video:
http://www.youtube.com/watch?v=HT74WevkIeY
 

Marco Gonzalez, né à Formosa (Argentine) a d'abord appartenu au Ballet Folclórico Nacional de Argentina et après une longue trajectoire de participation à différentes compagnies internationales a décidé de s'installer en Espagne dans la région de Galice.

Il a formé sa compagnie de spectacles de tango et folklore argentin avec des professionnels de remo du secteur et dirige dans son activité régulière l'ecole de danse Allegro de Vigo

Valeria Gonzalez, née à Formosa (Argentine) est professeure nationale de Danse Classique, et après une formation en Folklore Argentin et avoir travaillé dans de prestigieux ballets de sa province natale, s'est d'abord intallée à Buenos Aires où elle a complété sa formation en Tango Argentin. Depuis 2005 elle fait partie de tous les projets artistique de son frère, Marco avec qui elle a commencé à travailler comme couple de danseurs de tango.

 

Ensemble, ils ont commencé à travailler dans différents pays d'Europe: Espagne, Portugal, Allemagne Italie et Angleterre aussi bien avec leurs productions de spectacles personnels que comme participants à des Festivales Internationaux de Tango

Leur objectif esr de promouvoir la culture argentine en conservant la racine de son Folklore, en s'impliquant à fond dans chacun de leur travaux.

 

Leur style est fortement inspiré del estilo de salon dans lequel ils incorporent une forte dimension de jeu. Leurs démos et spectacles intègrent évidemment un grand nombre de leurs acquis techniques et de leur expérience du show, allant même quelquefois à intégrer une dimension créative forte.

bulletin_adhesion_2012_13.doc bulletin adhésion 2012-13.doc  (286 Ko)
bulletin_stage_marco_et_valeria.doc bulletin stage marco et valeria.doc  (290.5 Ko)

ASSOCIATION CAMINITO TANGO
Rédigé par ASSOCIATION CAMINITO TANGO le Dimanche 30 Septembre 2012 à 23:09

(DES)ENCUENTRO, création

Dimanche 5 Août 2012

SPECTACLES, CONFERENCES DANSEES ET AUTRES

Présenté pour sa première au festival Tangopostale 2012, et maintenant prêt à voyager!

Danseurs : Marie Pierre Gabis et Eric Schmitt
clic pour plus d'informations sur eux et leur spectacle
Mise en scène et chorégraphie : Marie Pierre Gabis et Eric Schmitt
Avec l’assistance et complicité artistique et technique de Marie Cécile Fourés, Martin Maldonado et Maurizio Ghella
 
2012-desencuentro (1)
Notre propos :
« Cette proposition est née d’une envie profonde d’exprimer par le biais du tango la relation dans un couple, des couples, des émotions…et d’une réflexion sur les spectacles de tango souvent présentés par des successions de démos chorégraphiées en vue du seul effet visuel et de la démonstration technique dans un contexte folklorique (pantalons rayés et jupes fendues, décor de bal et farolito) avec des thématiques récurrentes (l’histoire du tango, mauvais garçons et demi mondaines, etc.), d’une manière générale, l’illustration principale reste celle d’une séduction un peu convenue où le tango s’arrête lorsque « la dame succombe au monsieur »…
Ça peut être bien fait, mais le résultat contient souvent beaucoup de clichés.
Nous voulions proposer un spectacle, avec comme choix de base, des mouvements dansés issus du « tango argentin », mais en ne rebattant pas le même jeu de cartes.
2012-desencuentro (3)
D’où notre idée :
De ne pas rechercher des mouvements spectaculaires dépourvus de sens,
d’éviter l’étalage de prouesses techniques et la recherche systématique de virtuosité,
de contourner les clichés vestimentaires,
de laisser le spectateur, pas forcément danseur « connaisseur de tango », s’approprier une histoire dans un contexte de décor neutre et intemporel,
de ne pas monter une succession de tableaux sans liens profonds,
et de ne garder du tango seulement ce que l’on en considère comme l’essence.
2012-desencuentro (6)…Donc une part d’improvisation dans la danse, même si on structure un déroulement et on règle précisément certains passages en vue d’une expression scénique.
…Donc garder une relative simplicité du mouvement.
…Donc parler de ce qui fait le fond du tango : comment les individus se connectent et dialoguent corporellement.
…Donc ne pas inventer un monde où tout fonctionne parfaitement ou un conte de fées automatique.
…Donc, d’évoquer plus des émotions du quotidien que de « montrer » seulement du tango argentin.
2012-desencuentro (2)
Ils se séduisent : oui, et après ? qu’est ce qui se passe après ?
Toute relation entre les individus est évolutive. Elle passe par le jeu, le badinage, la séduction, l’illumination, mais connaît aussi des difficultés, des incompréhensions, des conflits, de la douleur.
Ce dialogue qui s’ébauche entre deux personnes dans le bal de tango, où finalement rien n’est acquis d’avance, est une métaphore qui nous permet de parler de ce qui se passe dans la vie en général.
Œuvrant par ailleurs à la transmission du tango, et étant passés nous-mêmes par un apprentissage, nous avons pu expérimenter et observer les difficultés qui y sont inhérentes : la difficulté à se connecter, à garder le contact, à ne pas s’enfermer dans des formes préfabriquées, à savoir où on est (et quelquefois qui on est). Nous avons donc par brèves touches glissé quelques éléments d’apprentissage pour illustrer les possibles imperfections du dialogue.
En gardant surtout l’idée qu’on ne découvre pas plus le tango que la vie au travers de réponses que par les questions qu’on se pose. Des questions qu’on sait se poser parce qu’on accepte de se les poser. Le silence qui suit ou qui précède le tango fait partie du tango.
Avec un début, des péripéties, une fin. Avec des paroles de chansons qui correspondent à l’histoire, même si tout le monde ne comprend pas l’espagnol.
Avec un déroulement qui donne une idée générale de l’histoire qu’on raconte, mais aussi des interprétations diverses possibles à l’image du titre Des(Encuentro) que chaque spectateur pourra se construire ou sur lesquelles il s’interrogera. Avec l’espoir que chacun peut s’y reconnaître en tout ou partie.

Pour tous contacts au sujet de ce spectacle contact: 06 24 80 65 52 ou 06 84 88 85 12 ou par mail mpgabis.eschmitt.endorfina@gmail.com
ASSOCIATION CAMINITO TANGO
Rédigé par ASSOCIATION CAMINITO TANGO le Dimanche 5 Août 2012 à 19:44

SPECTACLES, CONFERENCES DANSEES ET AUTRES

(DES)ENCUENTRO, création Tango samedi 7 juillet au festival Tangopostale
Spectacle : (Des)encuentro (Centre culturel Alban Minville)
 
Samedi 07 Juillet 2012, 18:00 - 19:00

(Des)Encuentro
 
Une création tango de et par Marie Pierre Gabis et Eric Schmitt.
Ils rêvent à une rencontre sans vraiment y songer. Qu’ont-ils rêvé de toute cette histoire ? Qu’ont-ils vraiment vécu ? Et où vont-ils ?
Aux antipodes du show à paillettes et clichés « classique », une réflexion dansée sur la problématique essentielle du tango et de la vie en général : la communication dans son espace fluctuant entre l’intention et le ressenti.
 
Informations
Lieu : Centre culturel Alban Minville (1 place Martin Luther King)
Tarifs : plein : 8 € réduit 1 : 6 € réduit 2 : 5 €
Il est prudent de réserver (capacité de la salle non extensible sur le site www.tangopostale.com

Plus d'info sur le spectacle: http://www.tangopostale.com/fr/component/content/article/2-sous-menu/165-desencuentro-suite

 

Après cette première qui a reçu un très bel accueil du public, ce spectacle est susceptible de tourner. Pour tous renseignements nous contacter
ASSOCIATION CAMINITO TANGO
Tags : Eric Schmitt
Rédigé par ASSOCIATION CAMINITO TANGO le Vendredi 29 Juin 2012 à 09:00

VIDEOS, PHOTOS, SOUVENIRS...

Complation montée à partir de quelques extraits de l'intervention de Marie-Pierre Gabis et Eric Schmitt, place de la Trinité samedi 9 juin au festival "Passe ton Bach d'abord". Rencontre entre la danse (le tango) et la musique de Jean Sebastien Bach.
ASSOCIATION CAMINITO TANGO
Rédigé par ASSOCIATION CAMINITO TANGO le Vendredi 15 Juin 2012 à 19:04

VIDEOS, PHOTOS, SOUVENIRS...

Petit souvenir des nuits tangueras de Meze. Demo sur l'esplanade. Musique DI Sarli "soy un arlequin"
ASSOCIATION CAMINITO TANGO
Rédigé par ASSOCIATION CAMINITO TANGO le Vendredi 15 Juin 2012 à 18:54
1 2 3 4 5

Profil
ASSOCIATION CAMINITO TANGO



Infos XML



RSS ATOM RSS comment PODCAST Mobile