cours, ateliers, practicas, milongas, conférences, spectacles, musicalisation....

VIDEOS, PHOTOS, SOUVENIRS...

Avec Marco et Valeria Gonzalez, Marcelo Alvarez et Sabrina Amato, Eric Schmitt et Marie-Pierre Gabis
ASSOCIATION CAMINITO TANGO
Rédigé par ASSOCIATION CAMINITO TANGO le Mercredi 18 Septembre 2013 à 19:46

MILONGAS, PRACTICAS

PLANNING DES MILONGAS ENDORFINA SAISON 2013/2014
Pendant la saison 2013-2014, les milongas Endorfina auraont lieu comme d'habitude tous les 4+ samedis du mois à la salle Gilles Vezien 5 Place Roger Arnaud à Toulouse près du pont des Demoiselles
Samedi 28 septembre (avec  une surprise...)
Samedi 26 octobre,
Samedi 23 novembre (avec stage week end et démo de Marco et Valeria Gonzalez)
Samedi 28 décembre
Samedi 25 janvier
Samedi 22 février
Samedi 22 mars (avec stage week end et démo de Daniel Darius et Valérie Onnis)
Samedi 26 avril
Samedi 24 mai
Samedi 28 juin (dans le cadre du festival Tangopostale)

la salle est équipée d'un parquet et d'une climatisation
DJ: Marie Pierre Gabis (ou Eric Schmitt ou DJ invité)
contact Eric 06.24.80.65.52
ou mail mpgabis.eschmitt.endorfina@hotmail.fr
ASSOCIATION CAMINITO TANGO
Rédigé par ASSOCIATION CAMINITO TANGO le Mardi 10 Septembre 2013 à 22:43

PLANNING COURS ET ATELIERS REGULIERS

LES COURS ET STAGES DE LA SAISON 2013-2014
Les cours réguliers

Ils sont assurés par Marie Pierre Gabis et Eric Schmitt
Ils recommencent en septembre.
Le dispositif n'est pas encore complet. Seuls sont portés ici les cours réguliers dont la date est arrétée.

Cours à la salle Majorana, 53 chemin Nicol, à Toulouse
Mercredi 21 h intermédiaires"+"/avancés
(début des cours le 18)
jeudi 20 h nouveaux débutants ( début des cours le 19)
jeudi 21 h débutants "+"/intermédiaires ( début des cours le 19)
(attention notre définition du niveau "intermédiaire" ou "avancé" repose sur des exigences en matière de pré-requis plus importantes que ce qui se fait communément dans le milieu du tango! un débuttant "+", peut correspondre à 2 ou 3 ans de tango, un intermédiaire au delà, nous consulter)


Cours à Montrabé, 47 chemin Mireille.
lundi 20h30 "débutants+ / intermédiaires"


Les cours réguliers correspondent à 30 cours d'une heure et quart par an et l'accès aux pratiques ponctuelles organisées. Pour les nouveaux  débutants ils correspondent à 9 cours + 2 practicas par trimestre. Les débutants de l'association ont l'accès gratuit aux soirées organisées par l'association pendant toute la saison 2013-2014. Les participants à ces cours  doivent prendre une adhésion de membre actif régulier (10 € pour l'année) valable jusqu'au 30 septembre de l'année suivante.

 
Autre possibilité: Cours semi collectifs à la demande au siège ou en extérieur pour 4 couples maxi avec  Eric et/ou Marie Pierre cout 50/100 € à répartir entre les participants. Thèmes choisis par les participants.
Pour cours en extérieur hors Toulouse, frais déplacement à ajouter.

 

Tarifs rentrée

Forfait annuel pour les cours réguliers : 210 € avec remise de 3 chèques encaissables chaque trimestre (150 pour - de 25 ans, RSA et assimilés)

Forfait trimestriel : 75 € (55€ pour - de 25 ans, RSA et assimilés)
+ adhésion annuelle 10 euros
Cours à l'unité 10 € (mais on déconseille, sauf contraintes lourdes, et l'évolution ne sera nécessairement pas la meme)

Les titulaires de forfaits cours trimestriels ou annuels bénéficient d’un tarif préférentiel sur les ateliers mensuels.

Ceux qui ont un niveau intermédiaire ou avancé, ont participé aux cours réguliers l’année précédente,  et sont inscrits en cours réguliers, peuvent participer gratuitement en changement de role aux cours débutants ou redoubler ceux-ci (sauf plafond de participants atteint dans le groupe).

cours du lundi en partenariat avec Mojito Gancho: voir sur le site www.mojito-gancho.fr
 

Ateliers de week end (une fois par mois)

1 atelier : 15 €, 13 € pour membres actifs réguliers, moins de 25 ans, titulaires RSA (et situations similaires appréciées par les membres du bureau)

2 ateliers : 28 €, 25 € pour membres actifs réguliers suivant des cours réguliers dans l’association, moins de 25 ans, titulaires RSA (et situations similaires appréciées par les membres du bureau)

 Nouveau: Un forfait de 4 ateliers mensuels au choix peut etre souscrit pour la saison au tarif réduit par tout adhérent actif irrégulier.
adhésrion membre irrégulier :6 euros
 

Dates prévisionnelles des ateliers de week end sur Toulouse avec Marie Pierre Gabis et Eric Schmitt
Samedi 26 octobre,
Samedi 28 décembre
Samedi 25 janvier
Samedi 22 février
Samedi 27 avril
Samedi 28 juin ou dimanche 29 juin



Autres information à venir. Pour toute question  complémentaire ou détails appeler au 06.24.80 65 52 ou par mail : mpgabis.eschmitt.endorfina@hotmail.fr

Stages avec intervenants extérieurs programmés pour la saison 2013/2014
23-24 novembre: Marco et Valeria Gonzalez
22-23 mars Daniel Darius et Valerie Onnis
24-25 mai: Martin Maldonado et Maurizio Ghella


Stages assurés par Eric Schmitt et Marie Pierre Gabis hors Toulouse:
14 - 15 septembre Encuentro de Tango en Galicia à Vigo (Espagne)
9-10 novembre: Clermont Ferrand (Tango Volcanique)
11-12 janvier: Paris
8-9 février: Dax
12-13 avril: Séville (Espagne)

(autres dates: non précisées)


 

ASSOCIATION CAMINITO TANGO
Rédigé par ASSOCIATION CAMINITO TANGO le Jeudi 11 Juillet 2013 à 22:03

VIDEOS, PHOTOS, SOUVENIRS...

Démo réalisée le 7 juin  à la milonga d'Aix en Tango à l'invitation de Claire et Dario Da Silva. Chanson  "Viejo Ciego" interprétée par Roberto "el polaco" Goyeneche avec Antonio Agri au violon.

Attention, elle est assez sombre et encore plus sur ce site. C'est probablement (un peu) mieux quand on va directement sur You Tube
ASSOCIATION CAMINITO TANGO
Rédigé par ASSOCIATION CAMINITO TANGO le Lundi 10 Juin 2013 à 07:52

MILONGAS, PRACTICAS

MARATHON ENDORFINA 2013 DU 9 au 11 aout

ENDORFINA TANGO MARATHON

ATTENTION: CLOTURE DES INSCRIPTIONS VENDREDI 9 AOUT A 13 H!
BEWARE: REGISTERING CLOSED ON FRIDAY augut 9th, 1 p.m!

Basic informations, informations de base, basicos datos
 english, français, castellano

 

When ?
Quand ?
Cuando ?

From friday 8 pm until Saturday dawn
from saturday 3 pm until Sunday dawn
And from Sunday 3 pm until midnight
 
De vendredi 20 h jusqu’à l’aube
De samedi 15 h jusqu’à l’aube
Et de dimanche 15 h jusqu’à minuit

Desde viernes 9 de la tarde hasta sabado en en amanecer
Desde Sabado 3 de la tarde hasta domingo en el amanecer
Y desde domingo 2 de la tarde hasta la medianoche
 

DJs ?

Benjamin Solano
Benoit Dalet
Eric Schmitt
Gonzalo Bongiovanni
Marie Pierre Gabis
Patrick Bourqueney
Susana Bernal Sanchez

and....
 

Where?
Où?
Donde?

Location: Toulouse
Studio Hop, 4bis avenue de Rangueil
(subway station Saint Agne SNCF, B line)
200 m² dancing space + air conditioning system+ a space for drink and restauration + a closed and separate resting place in the upper room + shower available
 
Lieu; Studio Hop, 4 bis avenue de Rangueil (metro Saint Agne SNCF, Ligne B)
200 m² de piste + lieu climatisé + un espace bar et restauration + un espace de repos fermé et séparé dans la salle du haut + douche
 
Lugar, Studio Hop 4 bis avenue avenue de Rangueil (metro Saint Agne SNCF, Linea B)
200 m² de pista + aire condicionado+ un espacio bar et comida + un espacio para descanzar cerrado et separado en la sala arriba + ducha
 

How to come there ?
Comment y venir ?
Como llegar?

Toulouse is one of the main french cities located in southwestern France.
There’s a railway station and an airport with regular lines from the main cities of Europe (Paris, Madrid, Frankfurt, Brussels, Praga, Amsterdam, Londres, Rome...)
If you come by train, you just have to take the subway station located near the railway station, take the A line direction Basso Combo, and change in the next Station called “Jean Jaurès”, then take the B Line, direction “Ramonville Saint Agne” and go down in the station called “Saint Agne SNCF”
If you come by plane, you just have to take a bus called “la Navette” which drive you to the railway station. Then you just have to follow the upper indications.
 
Toulouse est une des principales villes du Sud Ouest de la France
Il y a une station de train et un aéroport avec des vols réguliers depuis les principales villes d’Europe (Paris, Madrid, Frankfort, Bruxelles, Prague, Amsterdam, Londres, Rome)
Si vous venez par le train, il vous faut prendre la ligne de métro près de la gare, prendre la ligne A direction Basso Combo, et changer à la station suivante , « Jean Jaurès », puis prendre la ligne B direction « Ramonville Saint Agne »  et descendre à la station « Saint Agne SNCF ».
Si vous venez par avion, vous n’avez qu’à prendre la « navette » qui vous déposera à la gare. Puis il n’y aura plus qu’à suivre les indications indiquées précédemment (demander éventuellement au chauffeur s’il s’arrete à Jean Jaurès)
 
Toulouse es una de las pricipales ciudaddes del SurOeste dela France
Hay una estacion de tren y un aeropuerto con vuelos regulares desde las principales ciudades de Europa (Paris, Madrid, Frankfurt, Brussels, Praga, Amsterdam, Londres, Rome...)
Si venis por el tren, hay que tomar la linea de subte cerca de la estacion de tren, tomar la linea A en direccion de “Basso Combo” y bajar en la estacion siguiente “Jean Jaures” cambiar tomando la linea B en Direccion de “Ramonville Saint Agne” y bajar en la estacion “Saint Agne SNCF”
Si venis por el avion, hay que tomar el bus llamado “la navette” que va hacer te bajar en la estacion de tren. Desde este momento hay que seguir las indicaciones que ponemos un poco arriba pedir al chauffeur si hace un stop en Jean Jaurès
 

Commodities.
Aspect pratiques
Comodidades

 
Basic food available: one meal plate 5€  each night. for instance basmati rice + chicken Indian curry (not too spicy)
 
 
Bar prices:
Coffee/tea: 50 cents
Soft drinks:
Mineral water, sparkling water, fruit juices (orange, ananas, apple, grapefruit), Coca cola 1€
Low alcoholic drinks:
Beer: (Stella Artois, Leffe, Hoegaarden) or glass of wine 2 €
 
Repas (basique) possible sur place chaque soir: un plat 5 €. Par exemple riz basmati et poulet au curry indien (pas trop épicé)
 
 
Tarifs bar
Café, Thé : 50 cents
Boissons soft : eau minérale, eau pétillante, jus de fruits (orange, ananas, pomme, raisin), Coca Cola 1€
Boissons faiblement alcoolisées
Bière  (Stella Artois, Leffe, Hoegaarden) ou verre de vin 2€
 
Comida (basica) posible en el lugar (por ejemplo arroz con indio curry y pollo, no muy picante)
 
Precios del bar
Café, Té : 50 cents
Bebidas soft : agua minéral, agua con gas, zumo de frutos (naranja, ananas, manzana, uva), Coca Cola 1€
Cerveza  (Stella Artois, Leffe, Hoegaarden) o vaso de vino 2€
  

Where to sleep?
Où dormir?
Donde dormir?

 
We will give you soon a list of hotels
We have (a few) opportunities to get a rest in local tangueros houses. It seems that, for the moment, some options have already been taken. We try to get more but nothing is certain.
We’ll arrange a common resting place in the marathon’s upper room but you’ll have to bring an inflatable mattress or a groundsheet. Just avise us because we cannot give more space than the one we can afford. We’ll collect an extra fee of 5 € for the people who will have this space reserved each night from 3 am till 2 pm.
Voir la liste d’hotels
Nous avons (quelques) possibilités de repos chez l’habitant. Il semble que, pour le moment certaines options aient été prises dessus. Nous essaierons d’en trouver plus mais sans certitudes en l’état
Nous aménagerons un salle de repos collective dans la salle au dessus de celle du marathon mais vous devrez amener un matelas gonflable ou un tapis de sol et votre duvet. Avertissez nous si vous optez pour cette solution car le nombre de places y est limité. Nous prendrons un montant de 5 € pour les gens qui souhaitent disposer de cet espace chaque nuit entre 3 h du matin jusqu’à dimanche 2h de l’après midi.

 
Estamos preparando una lista de hoteles
Tenemos algunas (no muchas) oportunidades en las casas de la gente local. Por el momento parece que ya hay opciones tomadas... Trataremos de encuentrar mas pero sin certitud por el momento.
Vamos a arreglar un espacio comun en la sala de arriba pero hay que venir con un colchoneta inchabble o algo similar y un saco de dormir. Por favor, hay que decir nos antes si quieres esta solucion porque tenemos no muchas oportunidades (entre 20 y 25). Tomamos 5 € por cada uno que quiere usar este espacio entre desde las 3 de la manana hasta el 2 de la tarde.
 

How much?
Combien?
Cuanto?

 
Pack Marathon 3 days :39 € (non members) 36 € (Caminito members)

Including all marathons milongas and breakfast on Saturday and sunday dawn.

2 days 29 € (non members) 26 € (Caminito members)

1 day 17 € (non members) 14 € (Caminito members)

Shower and a resting room available (within the limits of space available about 20/25 persons maximum)


Early Birdf Prices if registration by couples before December 5 th : 20 €/person

33 € (non members) 30 € (Caminito members)

Including all marathons milongas and breakfast on Saturday and sunday dawn.

2 days 25 € (non members) 22 € (Caminito members)

1 day 15 € (non members) 12 € (Caminito members)
 
Note: there’s a limitation of participants on the Marathon. We can accept maximum 150 persons (75 couples). For this reason, your registration may not be automatically accepted! Absolute priority is given to people who register by couples until july 7 th. After july 7th, the persons without partner are registered following the date of reception and the balance of leaders/followers
 Shower and a resting room available (within the limits of space available about 20/25 persons maximum)


* Le Pack Marathon
Il comprend toutes les milongas du marathon et le petit déjeuner du samedi et dimanche matin à l’aube.
39 € (non adhérents Caminito), 36 € (adhérents Caminito)

2 days 29 € (non adhérents Caminito) 26 € (adhérents Caminito)

1 day 17 € (non adhérents Caminito) 14 € (adhérents Caminito)

Tarif Early Bird Enregistrement par couples avant le 7 juillet

Marathon Pack 33 € (non adhérents Caminito), 30 € (adhérents Caminito)

2 days 25 € (non adhérents Caminito) 22 € (adhérents Caminito )

1 day 15 € (non adhérents Caminito) 12 € (adhérents Caminito)

Note : il y a une limitation du nombre de participants au marathon. Nous pouvons accepter au maximum 150 personnes (75 couples). Pour cette raison, votre réservation ne peut pas être automatiquement acceptée ! Une priorité absolue est donnée à ceux qui s’enregistrent par couples jusqu’au 7 juillet. Il est donc recommandé de prendre contact avec un(e) partenaire potentiel(le) pour assurer sa réservation. Après le 7 juillet, l'enregistrement des personnes sans partenaires se fait par date de réception et en fonction de l'équilibre guideurs/guidés.
 
El Marathon Pack (Con todas las milongas desde Sabado hasta domingo y el desayuno en el amanecer de los sabado y domingo)
39 € (no socios Caminito), 36 € (socios Caminito)

2 days 29 € (non adhérents Caminito) 26 € (adhérents Caminito)

1 day 17 € (non adhérents Caminito) 14 € (adhérents Caminito)

Tarif Early Bird Enregistrement par couples avant le 7 juillet

Marathon Pack 33 € (no socios Caminito), 30 € (socios Caminito)

2 days 25 € (socios Caminito) 22 € (socios Caminito )

1 day 15 € (no socios Caminito) 12 € (socios Caminito)
Nota especial: hay una limitacion del numero de marathon participantes. Podemos recibir al maximo 150 participantes (75 parejas). Por este razon, su registracion no puede ser automaticamente registrada! Una prioridad absoluta se consagra a los que se registran por parejas hasta el 7 de julio. Es recomendado entrar en contacto pues con un compañero potencial para asegurar su reserva. Despuès del 7 de julio, la registracion se hace siguiendo la fecha de llegada de la inscribcion y del equilibrio hombres/mujeres
 How to register?
Comment s’enregistrer ?
como registrarse?

 
Please fill the linked  form and send t to us:  mpgabis.eschmitt.endorfina@hotmail.fr
Remplissez le formulaire en pièce jointe ! et adressez le par mail à mpgabis.eschmitt.endorfina@hotmail.fr (pour que vous ne perdiez pas de temps ou votre place). Nous vous demanderons de confirmer ensuite l'enregistrement en adressant le chèque correspondant à votre inscription à l'adresse suivante Caminito Endorfina, 47 chemin Mireille, 31850 MONTRABE.
Cumpla el formulario y manda lo por mail a mpgabis.eschmitt.endorfina@hotmail.fr

hotel_toulouse_1.doc Hotel toulouse.doc  (34 Ko)
bulletin_inscription_marathon_2013.doc bulletin inscription marathon 2013.doc  (16 Ko)
registration_for_endorfina_tango_marathon_2013.doc REGISTRATION FOR ENDORFINA TANGO MARATHON 2013.doc  (27.5 Ko)
inscripcion_endorfina_tango_maraton_2013_castellano.doc Inscripcion ENDORFINA TANGO MARATON 2013 Castellano.doc  (27.5 Ko)

ASSOCIATION CAMINITO TANGO
Rédigé par ASSOCIATION CAMINITO TANGO le Samedi 25 Mai 2013 à 08:49

IMPRO A VIGO (GALICIA)

Mercredi 15 Mai 2013

VIDEOS, PHOTOS, SOUVENIRS...

Impro sur  Donato " A OSCURAS" pour la" buena onda"  à la milonga organisée par Marco et Laura " tango en Galicia" après stage organisé par Tango en Galicia à VIGO (Mai 2013)
ASSOCIATION CAMINITO TANGO
Rédigé par ASSOCIATION CAMINITO TANGO le Mercredi 15 Mai 2013 à 08:32

ATELIERS ET STAGES

Commencer le tango argentin en cours d'année, est ce possible?
Oui, pour plusieurs raisons: notre conception de l'enseignement de cette danse est totalement à l'opposé d'un apprentissage de séries de "passes" ou de structures toutes faites et se base au contraire, sur l'affinage et le développement  des fondamentaux sans lesquels toute progression est inévitablement  bloquée à court ou moyen terme. C'est donc sur un travail de fond et de précision que se base notre travail et qu'il faut sans cesse y revenir pour repousser ses limites techniques et s'ouvrir d'autres champs possibles.
Notre travail suppose par ailleurs des groupes à taille humaine pour nous permettre de personnaliser des corrections. Enfin, nous faisons structurellement appel à un petit groupe d'assistants avancés de l'association et formés à nos concepts de travail en cas de besoin pour faciliter la prise en main et l'accompagnement des débutants durant les cours assurés par Marie Pierre et Eric.
Et éventuellement, nous pouvons réfléchir à un dispositif spécifique d'accompagnement des nouveaux débutants..

Il suffit donc de nous contacter en ce sens, soit par mail mpgabis.eschmitt.endorfina@hotmail.fr ou par téléphone 06 24 80 65 52.
ASSOCIATION CAMINITO TANGO
Rédigé par ASSOCIATION CAMINITO TANGO le Lundi 22 Avril 2013 à 19:08
MARTIN MALDONADO ET MAURIZIO GHELLA A TOULOUSE LES 25 & 26 MAI
Bonne nouvelle! Nous l'avions souhaité et beaucoup d'entre vous nous le demandaient : Martin Maldonado et Maurizio Ghella reviennent à Toulouse pour proposer un stage le week end du 25 et 26 mai !

Ceux qui ont déjà travaillé avec eux savent quelle est leur qualité de danse et surtout leurs qualités pédagogiques . 

Ils seront évidemment à la milonga Endorfina du samedi soir avec des demos et les stages se dérouleront sur le lieu habituel de la milonga : salle Gilles VEZIEN , 5 place Roger Arnaud TOULOUSE
 
Pour ce qui est de la détermination du programme des stages Martin et Maurizio nous ont fait savoir qu'ils souhaitaient proposer un travail de grande précision centré sur les éléments fondamentaux mais qui aille au fond du sujet à partir de basiques (mais clairement avec un niveau conséquent d'exigence), travail qui doit se comprendre comme étant  en progression sur chaque journée.

Attention! Les inscriptions s'étant effectuées assez vite et le nombre de participants étant limité à une quinzaine de couples par groupe, les ateliers du samedi sont COMPLETS (à l'exception du dernier où une place s'est libérée récemment). Pour ceux de dimanche, ils sont quasiment pleins eux aussi et il est prudent d'informer par mail ou par téléphone de son souhait de participer au stage en précisant les ateliers demandés avant d'envoyer le bulletin de réservation pour s'assurer des ateliers disponibles. Des listes d'attentes seront établies en cas de quota atteint sur un atelier. Les inscriptions ne seront prises que par couples.

On ne procédera aux inscriptions que sur la base de la réception du bulletin d'inscription accompagné d'un chèque d'arrhes équivalent à 15% du cout des stages demandés (minimum 20%). Toute annulation à compter du 16 mai impliquera l'encaissement par l'association de chèque.

 

Samedi 25 mai
15h00-16h30 Introspection jambe libre, axe, poids du corps (tout niveau)
16h45-18h15 changement de dynamique rythmique, colgadas ( tout niveau)
18h30-20h volcadas et combinaisons complexes (intermédiaires avancés)
 

 


Dimanche 26 mai
15h- 16h30 espace et adaptation des figures (tout niveau)
16h45 - 18h15 changement de dynamique dans la rythmique , élasticité de l’abrazo autour du gancho (tout niveau)
18h30  - 20h soltadas et boleos combinaison complexe (intermédiaires avancés)

 

 1 atelier 25 €/personne soit : 50 €
 2 ateliers 48 €/personne soit : 96 €

 3 ateliers 68 €/personne soit : 136 €

 4 ateliers 84 €/personne soit : 168 €
 5 ateliers 95 €/personne soit : 190 €

 6 ateliers 100 €/personne soit : 200 €

 

Ajouter cotisation adhérent irrégulier 6 € ou complément d’adhésion de 3€ pour les adhérents associés 2012-2013 (joindre bulletin d’adhésion le cas échéant) *

bulletin_stage_martin_et_mauri_2013_1.doc bulletin stage martin et mauri 2013.doc  (289.5 Ko)

ASSOCIATION CAMINITO TANGO
Rédigé par ASSOCIATION CAMINITO TANGO le Mardi 5 Mars 2013 à 13:31

VIDEOS, PHOTOS, SOUVENIRS...

La seule video subsistant avant la panne de batterie! Image un peu sombre, mais nous avons aimé l'attention et l'accueil du public
ASSOCIATION CAMINITO TANGO
Rédigé par ASSOCIATION CAMINITO TANGO le Samedi 5 Janvier 2013 à 09:37

NOUS L'AVONS DEJA FAIT...

MARCO ET VALERIA GONZALEZ: EN STAGE ET EN DEMO A LA MILONGA ENDORFINA DE NOVEMBRE

Caminito Endorfina Tango acceuillera les 24 et 25 novembre Marco et Valeria Gonzalez  qui seront présents à la Milonga Endorfina pour un stage de week end sur le thème général "le jeu et le plaisir dans la danse"
Précisons de suite que le programme de stage ne porte pas sur des techniques destinées aux démos (ne comptez pas avoir un cours de portés, par exemple...) mais à des questions fondamentales au service d'une danse sociale adaptée au bal et sans vision idéologique, un tango qu'on peut qualifier "de salon" adapté aux envies du plus grand nombre où le jeu n'exclut pas la rigueur (et vice versa!) et le respect du bal.

Programme des ateliers:
Samedi 24 novembre (Salle Gilles Vezien, 4 place Roger Arnaud, Toulouse)
15h00-16h30 Contretemps et changements de sens (débutants intermédiaires)
16h45-18h15 Milonga traspie ( intermédiaires avancés)
18h30-20h rebotes et cortes (intermédiaires avancés)

Dimanche 25 novembre (Salle Gilles Vezien, 4 place Roger Arnaud, Toulouse)
15h - 16h30 Caminatas avec adornos de l'homme et de la femme (débutants-intermédiaires, mais le sujet des adornos peut concerner largement des "avancés" qui n'auraient pas beaucoup travaillé le sujet)
16h45 - 18h15 Valse: musicalité et changements de dynamiques
18h30  - 20h Variantes dans le tour (intermédiaires avancés)

Présence 20 minutes à l'avance demandée. L'idée est de commencer les cours à l'heure dite, donc d'avoir réglé les questions administratives, mis ses chaussures et salué ses p'tits camarades avant.
Inscription par réservation écrite ou par mail avec les informations complètes et accompagnées du chèque de réservation (ne sera pas encaissé avant la date du stage). Tout désistement à partir  du 17 novembre donnera lieu à la conservation par l'association de 30 €.
Les inscriptions sont retenues par ordre de priorité pour les personnes inscrites en couple en fonction de leur date d'inscription. Ces inscriptions doivent etre  confirmées par signature ou e mail des deux participants pour etre retenues.

Tarifs:
1 atelier 20 €/personne
2 ateliers 38 €/personne
3 ateliers 54 €/personne
4 ateliers 68 €/personne
Une adhésion de membre irrégulier est demandée 6€ (valable jusqu'à fin septembre2013)


documents à remplir en pièce jointe sur cette page

video:
http://www.youtube.com/watch?v=HT74WevkIeY
 

Marco Gonzalez, né à Formosa (Argentine) a d'abord appartenu au Ballet Folclórico Nacional de Argentina et après une longue trajectoire de participation à différentes compagnies internationales a décidé de s'installer en Espagne dans la région de Galice.

Il a formé sa compagnie de spectacles de tango et folklore argentin avec des professionnels de remo du secteur et dirige dans son activité régulière l'ecole de danse Allegro de Vigo

Valeria Gonzalez, née à Formosa (Argentine) est professeure nationale de Danse Classique, et après une formation en Folklore Argentin et avoir travaillé dans de prestigieux ballets de sa province natale, s'est d'abord intallée à Buenos Aires où elle a complété sa formation en Tango Argentin. Depuis 2005 elle fait partie de tous les projets artistique de son frère, Marco avec qui elle a commencé à travailler comme couple de danseurs de tango.

 

Ensemble, ils ont commencé à travailler dans différents pays d'Europe: Espagne, Portugal, Allemagne Italie et Angleterre aussi bien avec leurs productions de spectacles personnels que comme participants à des Festivales Internationaux de Tango

Leur objectif esr de promouvoir la culture argentine en conservant la racine de son Folklore, en s'impliquant à fond dans chacun de leur travaux.

 

Leur style est fortement inspiré del estilo de salon dans lequel ils incorporent une forte dimension de jeu. Leurs démos et spectacles intègrent évidemment un grand nombre de leurs acquis techniques et de leur expérience du show, allant même quelquefois à intégrer une dimension créative forte.

bulletin_adhesion_2012_13.doc bulletin adhésion 2012-13.doc  (286 Ko)
bulletin_stage_marco_et_valeria.doc bulletin stage marco et valeria.doc  (290.5 Ko)

ASSOCIATION CAMINITO TANGO
Rédigé par ASSOCIATION CAMINITO TANGO le Dimanche 30 Septembre 2012 à 23:09
1 2 3 4 5 » ... 6

Profil
ASSOCIATION CAMINITO TANGO



Infos XML



RSS ATOM RSS comment PODCAST Mobile